Pela grande admiração, que tenho por esta artista, já neste blogue lhe dediquei um comentário, que volto hoje a fazer, embora, desta vez, por motivos menos agradáveis, uma vez que, me chegou a noticia, que a minha amiga Ana Moura,considero-a amiga, mesmo sem a conhecer pessoalmente, tal a admiração, que tenho pela mulher e pela fadista, se encontra com ligeiros problemas de saude.
Creio, que foi Miguel Esteves Cardoso, que, sobre ela escreveu:
Não é o Povo - é do Povo
Não é de Lisboa - é Lisboa
Não é Fadista - é o Fado
Minha cara Ana Moura, o Povo, Lisboa e o Fado desejam-lhe um rápido restabelecimento, porque todos já temos saudades, palavra tão portuguesa, e, tão "ligada" ao Fado, de a ver ao vivo, nos palcos, ( Olga Cadaval, Coliseu, etc ), e, de para além de apreciar a sua gentil e bonita figura, ouvi-la cantar, com a sua humildade, quase pedindo desculpa, por o fazer tão bem, sobretudo, o nosso Fado, e, sem nunca ter tido a tentação de o descaractrizar.
Da, Ana, não deixo de recordar a sua linda e cativante voz, através da qual, nos passa as mensagens que queremos e gostamos de ouvir, a força da sua comunicação, o seu talento, e a sua humildade, que, conjugada com os outros factores, fizeram dela, rapidamente, uma primeira figura do Fado.
Longe de seguir estilos "emprestados" ou "copiados", Ana Moura, com a sua maneira própria de cantar, "acordou", os que gostam de fado, não deixou ninguém indiferente, e, logo recebeu o apoio e a admiração do público, não só, pela sua voz, repito, mas, também pelo seu encanto tão especial, porque, ela tem aquela forma humilde, mas também mágica, dos grandes artistas, que, chegam a todos os publicos, sem vedetismos ou vaidades.
Tão grande, é a sua simplicidade, que, é das poucas grandes vozes do Fado, que continua a gostar de actuar e de conviver com colegas, nas casas tipicas, afinal onde ela foi descoberta, (sempre, ou quase sempre, José Luis Gordo e Maria da Fé ! ). Não "renega" a sua origem, hoje , que é um dos grandes nomes do Fado, ao contrário, de algumas "vedetas", que, tendo feito a "recruta", tal como ela, nas casas de fado, hoje acham despristigiante ali cantar.
Hoje, porém, pretendo mais dirigir-me à Ana Moura, mulher, do que à artista, e, dizer-lhe, melhor, pedir-lhe, que se ponha boa ( como o povo gosta de dizer ), porque temos saudades suas, e queremos vê-la, porque só ouvi-la, nos seus CDs, não é suficiente.
Cara Ana, quem me dera poder mexer no destino e mudar-lhe a sorte.... mas com pena minha não posso...
Acredito, que à espreita, está um grande futuro, aberto a todos os que gostamos de a ouvir e de a ver, e, que gostam de si, como eu, embora sem a conhecer pessoalmente.
Permita-me, "enviar-lhe" um beijinho, com muita ternura, e, com os meus votos de rápidas melhoras.
Felicidades
Até breve.
Zé da Viela
De
jaume a 3 de Março de 2009 às 13:32
Caro Zé Viela,
desculpe o meu pouco conhecimento da língua portuguesa, mas depois de ler o seu post sobre a Ana Moura, fiquei preocupado pela saúde da nossa Ana Moura. A minha admiração por ela e muita e tive ocasião de ouvi-la e de falar com ela em Sagunto Espanha, onde moro. Também a vi no Bacalhau de molho em Lisboa. Não sei o que é que ela tem e fiquei sensibilizado pela noticia. Se o Sr. . Zé não tem qualquer problema, vou copiar o seu post para publica-lo no meu modesto blog que desde Catalunha deseja divulgar o Fado. Se tiver novidades, por favor faça o favor de publicar. Obrigado.
Espero a sua resposta e mando-lhe um abraço fadista desde Barcelona. [
Error: Irreparable invalid markup ('<br [...] <a>') in entry. Owner must fix manually. Raw contents below.]
Caro Zé Viela, <BR>desculpe o meu pouco conhecimento da língua portuguesa, mas depois de ler o seu post sobre a Ana Moura, fiquei preocupado pela saúde da nossa Ana Moura. A minha admiração por ela e muita e tive ocasião de ouvi-la e de falar com ela em Sagunto Espanha, onde moro. Também a vi no Bacalhau de molho em Lisboa. Não sei o que é que ela tem e fiquei sensibilizado pela noticia. Se o Sr. . Zé não tem qualquer problema, vou copiar o seu post para publica-lo no meu modesto blog que desde Catalunha deseja divulgar o Fado. Se tiver novidades, por favor faça o favor de publicar. Obrigado. <BR>Espero a sua resposta e mando-lhe um abraço fadista desde Barcelona. <BR class=incorrect name="incorrect" <a>jaume</A> <BR>
Caro Jaume : Fico contente por o meu blogue merecer a sua atenção, estando um pouco longe de nós. Obrigado.
Quanto à Ana Moura creio que terá um pequeno problema na voz, mas que se irá resolver.
Aceite o meu abraço
Saudações fadistas
Zé da Viela
Caro Jaume: Agradecia que me dissesse como posso ter acesso ao seu blogue, porque não deixa de ser curioso que exista um blogue na Catalunha dedicado ao fado.
Um abraço
Zé da Viela
De
jaume a 4 de Março de 2009 às 05:59
Caro Zé, agradeço a informação relativamente a Ana Moura. Li ontem que ela foi intervinda cirurgicamente no Janeiro. Ela tem de descansar um bocadinho pois esta a trabalhar demais. O endereço do blog é http ://defado.blogspot.com
o meu mail
catalunyacoy@gmail.com
obrigado e
una abraçada fadista des de Barcelona
jaume
De Carlos Pereira a 17 de Abril de 2009 às 18:39
Boa noiteLi neste blog que a Ana Moura está com problemas de saude. Como estou a viver em Moçambique e não tenho muita informação gostaria de ter mais informação sobre a nossa querida Ana. Fiquei preocupado. Ela é tão linda, canta tão bem e é tão simples, tão fadista. Temos que ter energias positivas para ela.
Obrigado desde já
Carlos Pereira
Sr. Carlos Pereira
Os meus agradecimentos pela visita que fez ao meu blogue, desde as longínquas terras de Moçambique.
Na verdade a Ana Moura teve um problema ligeiro de saúde , mas já está completamente recuperada e já começou de novo a actuar e até com um novo penteado que quanto a mim muito a favorece.
Um abraço
Zé da Viela
De Carlos Pereira a 27 de Abril de 2009 às 18:48
Boa noite
Fiquei satisfeito em saber que a nossa querida Ana Moura tem o problema resolvido. Agradeço a informação apartir da costa do Indico.
Cpts
Carlos Pereira
De José Bacelar a 8 de Abril de 2010 às 13:37
Adorei o texto, diz o que muitos, e eu também, gostariam de transmitir. Para a Ana Moura talvez não "bastasse" a saudade que dela sentimos, por isso se cá "chegasse", íamos logo ouvi-la. Desde a Madeira os meus cumprimentos.
It is interesting, I will go back to read them again.
Deixa aqui o teu comentário